On ne colle pas une couche d'IA sur un produit existant en espérant que ça tienne. On reprend la stack, les workflows et les usages pour que l'IA serve vraiment au quotidien.
We don’t bolt AI onto an existing product and call it transformation. We rethink the stack, the workflows, and the day-to-day usage so AI becomes genuinely useful.
On intervient sur la tech et sur la façon de travailler. Sinon, l'un finit toujours par bloquer l'autre.
We work on both the tech and the way teams operate. If you fix only one, the other usually slows everything down again.
Quand un produit legacy doit évoluer, on remet de l'ordre dans la stack, les intégrations et les workflows IA. Le but n'est pas une démo de plus, mais quelque chose qui tient en production.
When a legacy product needs to move, we clean up the stack, the integrations, and the AI workflows. The goal isn’t another demo — it’s something that holds up in production.
On aide les équipes à monter en niveau sans leur vendre une grande transformation théorique. Audits, ateliers, pratiques concrètes et cadre de travail pour avancer vite.
We help teams level up without wrapping it in a huge theoretical transformation program. Audits, workshops, practical habits, and a working setup that helps them move faster.
On reprend les bases quand un produit s'est empilé trop vite : architecture, services, intégrations, dette technique, points de friction.
We go back to the foundations when a product has grown in layers: architecture, services, integrations, technical debt, and the friction that comes with it.
On aide à sortir du flou : cadrer vite, construire le bon premier périmètre, puis livrer sans empiler des détours inutiles.
We help teams get out of the blurry phase: narrow the scope fast, build the right first version, then ship without piling on unnecessary detours.
Revue complète de vos équipes, processus et architecture pour identifier ce qui bloque l'adoption IA.
Full review of your people, processes, and architecture to identify what's blocking effective AI adoption.
Ateliers pratiques pour vos équipes produit, engineering et leadership. Comment devenir AI-native au quotidien.
Practical workshops for product, engineering, and leadership teams on becoming AI-native in daily delivery.
Le modèle est simple : Piotr, Léo et une équipe resserrée d'ingénieurs produit IA. On reste dans l'exécution, pas en surplomb.
The model is simple: Piotr, Leo, and a small team of AI product engineers. We stay close to execution instead of hovering above it.
Vous avez un sujet bloqué, un chantier précis, une dette qui coûte trop cher : on intervient, on débloque, on transmet.
A project is stuck, a specific workstream needs help, or a messy piece of debt is slowing everything down: we step in, unblock it, and hand it over cleanly.
Quand il faut durer, on travaille avec l'équipe au quotidien. Pas en audit qui finit dans un doc oublié.
When the work needs time, we join the team day to day. Not as an outside audit that ends up forgotten in a document.
Le but n'est pas de nous rendre indispensables. On met en place les pratiques, puis on aide vos équipes à les tenir seules.
The goal isn’t to make ourselves indispensable. We put the practices in place, then help your team keep them running on its own.
Deux co-fondateurs senior, plus une équipe resserrée autour de la livraison. On connaît les outils, mais surtout les compromis, les bugs et les angles morts qui arrivent quand il faut vraiment shipper.
Two senior co-founders, plus a delivery-focused extended team. We know the tools, but more importantly the tradeoffs, bugs, and blind spots that show up when something actually has to ship.
Décrivez votre produit, votre équipe ou le chantier bloqué. On vous recontacte et le lead est enregistré directement dans notre pipeline Notion.
Tell us about the product, team, or workstream that is blocked. We’ll get back to you and the lead will be saved directly into our Notion pipeline.